白阳明导师
基本信息
|
学 院: |
betway官网
|
导师类别: |
硕士生导师 |
职 称: |
教授 |
学 历: |
博士研究生 |
学 位: |
博士 |
个人简介
文学博士,翻译与语言培训中心主任,商务英语系支部书记,兼任湖北省翻译协会理事,湖北省杂文学会理事,教育部硕士论文评审专家,国家一流课程评审专家,超星线上线下混合式一流本科课程建设运行指导专家等。曾于2007–2008年任《澳门日报》科技版译者,在华中师范大学、美国韦尔斯利betway官网
(Wellesley College)、武汉大学各访学一年,从事翻译学、美国文学、比较文学等研究。在System、《光明日报》《江汉论坛》《文艺评论》等SSCI、CSSCI等来源期刊发表30余篇论文,出版学术专著1部、主编教材1部、参与编著4部,累计翻译实践超过300万字。主持完成省部级项目10余项,参与完成国家社科项目1项、省部级项目9项。
主讲本科生《商务英语笔译》《商务英语口译》《生态文学与影视鉴评》等课程,研究生《基础笔译》《翻译鉴赏与批评》《跨文化交际》等课程。组织协办“CATTI杯全国大学生翻译大赛”“全国大学生英语翻译大赛”“湖北省翻译大赛”,获得优秀组织奖,指导学生在“全国大学生英语竞赛”中获得A类(研究生)、B类(英语专业)和C类(大学本科)特等奖,在“BETT全国商务英语翻译大赛”“外研社全国大学生英语系列赛”等各类赛事中斩获佳绩。
招生信息
1. 招生学科:外国语言文学与MTI
2. 研究方向:翻译理论与实践、英美文学与语言教育等。
科研项目
教育厅教学研究项目:新文科背景下创新型翻译人才培养模式研究;教育厅人文社会科学研究重点项目:地理意象与梭罗散文研究;教育厅科学技术研究计划重点项目:基于Web2.0多维大学英语网络教学平台设计与实现研究;教育厅人文社会科学研究项目:口译多维互动教学模式行动研究,《瓦尔登湖》两译本中译者创造性叛逆研究;教育厅科学技术研究计划项目:媒体制作工作间建构与大学英语教师信息能力培养策略研究;全国高校外语教学科研项目:寻觅与栖居:梭罗地理漫游之探;国家级大学生创新训练项目:英语电子平台与英语电子杂志;省级大学生创新训练项目:《习近平谈治国理政》中英文平行语料库建设与应用,慕课字幕翻译与制作应用研究等。
成果获奖
国家级线上线下混合式一流课程与湖北省线上一流课程《商务英语笔译》负责人,校级教学成果二等奖负责人,国家级一流本科专业(英语)建设点骨干成员,省级优秀教学团队(英语专业)骨干成员,省级教学成果三等奖骨干成员。
获得全国首届MTI教学案例大赛二等奖,首届全国高校外语课程思政教学大赛英语专业组二等奖,第二届全国高校混合式教学设计创新大赛优秀作品奖,首届全国商务英语翻译教师金课大赛特等奖,校级课程教学“百优教师”奖,智慧课堂教学大赛一等奖等。
论文“地理与命运”获得“第三届湖北省比较文学研究生论坛”一等奖。
《用英语讲中国热词(微课版)》荣获湖北省翻译工作者协会第十五届优秀学术成果奖(教材类)三等奖。
电子邮箱:[email protected]